فونت فارسی :: یاقوت آرت

یاقوت آرت

عضویت در خبرنامه یاقوت
یاقوت در گوگل پلاس

آخرین نظرات

۴ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «فونت فارسی» ثبت شده است

۲۷خرداد

یک.تهران امروز

نشانه نوشته «تهران امروز» را مانند بسیاری دیگر از نشانه نوشته هایی که به او سفارش می دهند ، طراحی می کند؛ ولی گمان نمی برد روزی بنر روی بیلبورد تبلیغاتی این روزنامه در خیابان ها پاره شود ؛ نشانه نوشته به صحن علنی مجلس برود  و حتی جهت پاره ای از توضیحات به دادگاه مطبوعاتی احضار شود ؛ اما همه اینها اتفاق می افتد؛ چرا که نویسنده روزنامه ای در نشانه نوشته  او زنی را در حال نمایش حرکات موزون رویت کرده بود!

هیچ یک از تلاش ها و آثارش به اندازه این جریان، نام او را بر سر زبان رسانه های داخلی و خارجی نینداخت و کسی حرفی از او به میان نیاورد که دامون خان جان زاده کیست و کدام کار مهم و بزرگی را انجام داده است؛ والبته بسیاری او را به عنوان طراح نشانه نوشته « تهران امروز» شناختند.

۵۶۴۱نمایش ۲ نظر
۲۸ارديبهشت

خوش‌نویسی عربی، در اصل ابزاری برای ایجاد ارتباط بوده است؛ لیکن امروزه کاربرد آن عموماً به حوزه‌های معماری، تزئینات و طراحی سکه محدود می‌شود. سیر تکامل خوش‌نویسی عربی به نقش‌های مهم و فعلی آن، انعکاس شرایط ایجاد شده برای تازه مسلمانانی بود که باید از ملزومات اعتقادی، تندیس‌ها و تصویرهایی دوری می‌کردند که تا قبل از گسترش اسلام در شبه جزیره عربستان به عنوان بت‌های آنان به حساب می‌آمدند.

در حالی که قبایل عربی ترجیح می‌دادند متن‌ها و شعرها را به حافظه بسپارند، مسلمانان اولیه سعی در مستند کردن کتاب مقدس خود (قرآن کریم) با خطوطی بوده‌اند که، در این مقاله به بررسی آن‌ها می‌پردازیم. به منظور آشنایی با چگونگی تغییرات این خطوط و تبدیل آن‌ها به شکل‌های پیچیده و زیبای امروزی، باید، تاریخ خوش‌نویسی عربی را مطالعه کرد. روند پیشرفت خط عربی، در دوره‌ها و مکان‌های مختلف و حتی خارج از امپراطوری اسلامی صورت گرفته، رابطه نزدیکی بین هر خط عربی با کاربرد تاریخی آن وجود دارد.

 

 

۶۳۵۷نمایش ۳ نظر
۰۲ارديبهشت

این مطلب در گذشته در نشریه شارستان منتشر شده است.


اکنون ما افتخار داریم که دارای فونت ایرانی هستیم و این مهم با تلاش بی سابقه ای که در زمینه آموزش و طراحی تایپ برای اولین بار در کشور انجام شده، به نتیجه رسیده است.

در این رابطه با آقای دامون خان جانزاده، طراح فونت ایرانی گفتگو کردیم تا از تجربیات خود و سختی هایی که در طی این مسیر ناهموار تحمل کرده اند، صحبت کنند.


۳۷۲۰نمایش ۰ نظر
۲۳بهمن

در پوستر های اولیه که وظیفه معرفی یک کالا یا یک اثر هنری را بر عهده داشتند، کلمات و حروف تنها به اطلاع رسانی پوستر کمک می کردند و به عنوان یک عنصر بصری در اندازه های مختلف فضای پوستر را در بر می گرفتند.
برای نمونه اولین پوستر هایی که پدر و پدربزرگ های ما را برای دیدن نخستین فیلم های سینمای ایران، ترغیب می کردند دارای چنین ویژگی بودند. در این پوستر ها مشخصات فیلم از جمله نام بازیگران، کارگردان و... به ساده ترین شکل و به سه زبان فارسی، فرانسه و روسی منتشر می شد.


۲۲۹۳نمایش ۰ نظر